I am sure I shall see (27)
I am sure I shall see the goodness of the
Lord in the land of the living
Yes, I shall see the goodness of our God,
hold firm, trust in the Lord
Señor, que florezca tu justicia (154)
Señor, que florezca tu justicia,
y tu paz empape la tierra.
O Dios, que florezca tu justicia,
y se llene nuestra vida de ti.
Psalm 33 (34) - Misericordias Domini (58)
Misericordias Domini
in aeternum cantabo.
1 I will extol the Lord at all times;
his praise will always be on my lips.
2 I will glory in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.
3 Glorify the Lord with me;
let us exalt his name together.
4 I sought the Lord, and he answered me;
he delivered me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant;
their faces are never covered with shame.
6 This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.
Tu palabra (99)
Tu palabra, Señor, no muere,
nunca muere, porque es la vida misma,
y la vida, Señor, no solo vive,
no solo vive, la vida vivifica.
From the Gospel according to s. Luke
Lk 15,1-3.11-32
15 Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus. 2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”
3 Then Jesus told them this parable:
11 Jesus continued: “There was a man who had two sons. 12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. 15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. 16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death! 18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. 19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’ 20 So he got up and went to his father.
“But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate.
25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he called one of the servants and asked him what was going on. 27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’
28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. 29 But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’
31 “‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”
Silence
At the end of the silence, anyone who wishes can light a candle and stand before the cross, in adoration
In manus tuas Pater (30)
In manus tuas Pater, commendo spiritum meum,
in manus tuas Pater, commendo spiritum meum
Sanasi on lamppu (160)
Sanasi on lamppu, valo askeleillani
Christe lux mundi (125)
Christe lux mundi, qui sequitur te
habebit lumen vitae, lumen vitae.
Intercessions – Kyrie
Lord Jesus, you who are our peace, help us to overcome our divisions so that we can present ourselves to the Father in one Spirit.
Lord Jesus, who for the salvation of man humbled yourself to the point of dying on the cross, guide your people in the realization of your plan of love.
Lord Jesus, Christ crucified, help us to understand that it is in what the world considers weak that your wisdom is hidden.
Praying together
Lord Jesus
grant us to participate in that immense passion
that breaks down our selfishness,
our closures,
our coldness.
To participate in that passion
that soothes our anxieties
and our anguish,
that washes away our petty vainglory,
that purifies our greed,
that transforms our fears into hopes,
our darkness into light.
Grant us to contemplate
this immense passion of love and pain
that makes us exclaim with our lips,
with our hearts and with our lives:
"Jesus, you are truly the Son of God,
you are truly the revelation of love."
From the Prayer for Lent by Carlo Maria Martini
Behüte mich, Gott (137)
Behüte mich, Gott, ich vertraue dir,
du zeigst mir den Weg zum Leben.
Bei dir ist Freude, Freude in Fülle.
Our Father
Cantarei ao Senhor (131)
Cantarei ao Senhor, enquanto viver;
louvarei o meu Deus enquanto existir.
Nele encontro a minha alegria.
Nele encontro a minha alegria.